beëdigde vertalingen
more than a stamp
Moet je officiële documenten laten vertalen voor gebruik in een ander land? No worries, onze beëdigde vertalers zorgen voor een waarheidsgetrouwe vertaling van je diploma, huwelijksakte, contract of andere paperassen.
Beëdigd of ook gelegaliseerd?
Onze vaste kern van beëdigde vertalers werkt met de grootste zorgvuldigheid en levert een correcte en waarheidsgetrouwe vertaling af.
Indien nodig, laten we de beëdigde vertaling ook legaliseren bij de rechtbank of kunnen we je verder helpen bij het bekomen van een apostille. Legaliseren is meestal noodzakelijk om jouw document te laten erkennen door de overheid van een ander land, maar soms bestaat er een vrijstelling of een verkorte procedure. Vraag dit steeds goed na bij de dienst waarvoor je de vertaling nodig hebt.
Op onze beëdigde vertalers kan je rekenen voor de vertaling van heel wat officiële documenten zoals:
- Geboorteakte
- Diploma
- Huwelijksakte
- Contract
- Echtscheidingsakte
- Bewijs van goed gedrag en zeden
- Overlijdensakte
- Rijbewijs
- …
Dankzij onze jarenlange ervaring kennen we het proces van beëdigd vertalen door en door. We staan je dan ook graag bij om elk officieel document – van diploma tot geboorteakte – beëdigd te vertalen en legaliseren. Contacteer ons voor een conforme vertaling.